La lengua maya o Maayat’aan se convirtió, tras una declaratoria del Congreso local, en Patrimonio Cultural Intangible de Yucatán, que preserva tesoros precolombinos y ciudades de la civilización mesoamericana.
“Es un gran logro, pero todavía falta que sea el idioma oficial en Yucatán, junto con el español, como está por ejemplo Barcelona, donde el catalán y el castellano son las lenguas oficiales”, comentó este domingo el antropólogo y escritor Fausto Manuel Franco.
El decreto, aprobado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna del 21 de febrero, “sí es importante para reconocer el valor cultural del maya”, agregó el especialista mexicano que durante más de 40 años trabajó en secundarias de Yucatán.
La medida declara lengua maya a todas las expresiones, voces, fonéticas, escrituras, signos, grafías, rasgos lingüísticos o cualquier otra manifestación simbólica u ortográfica proveniente y perteneciente al pueblo precolombino.
“Si la lengua materna se hace oficial en Yucatán, podremos comunicarnos mejor con los mayas vivos, porque el idioma no solo es un medio de comunicación, sino el principal vínculo entre el ser humano y su cultura”, aseveró Franco, quien lanzó el libro “Sin Códice no hay culpable” hace unas semanas.
El maya es el segundo idioma indígena, por detrás del náhuatl, más hablado en México, con cerca de 800,000 hablantes concentrados en la Península de Yucatán, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) del Gobierno.
Pero está en “grado de riesgo mediano de desaparición”, advierte el Inali. Por ello, con base en su experiencia en comunidades indígenas y con jóvenes, Franco consideró urgente aprender el idioma y enseñarlo en universidades.